Monthly Archives: July 2013

absinthe

實在看不下去網上一大堆似懂非懂的東郭先生在那裡亂講苦艾的洋酒知識,你自己不大懂就算了,不要出來誤導別人.就像李敖,年紀大記錯事情也情有可原,居然把保甲制度全面歸罪於乾隆,你寫出來之前,不能穀歌一下嗎,大爺? 苦艾的英語原詞是wormwood,是一種植物.而英語absinthe,指的是苦艾和其他一下植物的混合,而Absinthe作為俗稱的苦艾酒名稱,一般有anise大茴香等的成份混入,而具有致幻作用thujone側柏酮只存在於wormwood,而且天然植物劑量不足以致命,而且,其實也不足以致幻,梵高那個割耳朵的例子估計是喝多了. 在德語裡面,苦艾是wermut,而有歷史記載的成規模飲用苦艾是古羅馬人,所以,很自然的,作為高盧人很自然的跟著雅利安人亂讀,在法語裡面產生了誤讀的一個詞語:vermouth.這個詞語的原意就是苦艾酒.然後歐洲開始開喝的時候,估計烏克蘭人比較早喝上癮,所以大名鼎鼎的chernobyl切爾諾貝利,就是烏克蘭語的苦艾酒.是不是冥冥中註定切爾諾貝利要暈菜,有待進一步考證. 那種所謂網上流傳得傳統喝法,用調羹點燃浸滿苦艾酒的糖塊,都是扯淡,那叫Czech method,上世紀90年代纔開始流行.正確的古羅馬喝法就是用比較高濃度的蒸餾酒浸天然苦艾葉子. 題外話:歐盟和美加苦艾酒是放開的,但是如果您需要純側柏酮,那麼比較容易獲取的手段,是中國大陸.就像各類迷幻劑的世界最大生產國就在中國大陸一樣

Posted in Uncategorized | Leave a comment